-
1 reckon over
v. yeniden hesaplamak, hesapları gözden geçirmek -
2 reckon over
v. yeniden hesaplamak, hesapları gözden geçirmek -
3 reckon over
• držati; pregledati; proračunati; računati; smatrati -
4 to reckon over
to reckon overrecalcular, examinar. -
5 reckon
v1) рахувати, підраховувати (тж reckon up)to learn to read, write and reckon — навчитися читати, писати й рахувати
2) нараховувати; підраховувати; підбивати підсумки3) розглядати, вважатиto reckon smb. as an enemy — вважати когось ворогом
4) зараховувати, відносити (до когось, чогось — in, among)5) думати, дотримуватися певної думки, гадати6) покладатися, розраховувати (на когось — on, upon)10) приписувати, ставити в провину11) вважатися істотним; бути важливим; мати цінністьreckon for — розраховувати на (щось); брати до уваги (щось); передбачати (щось)
reckon in — а) враховувати, брати до уваги; б) відносити до категорії; зараховувати до
reckon off — вираховувати; скидати з рахунку
reckon out — а) рахувати, перелічувати; підраховувати; б) відраховувати (гроші); розплачуватися
reckon up — оцінювати, давати оцінку
to reckon without one's host — дуже прорахуватися, помилитися в розрахунках
* * *v1) рахувати (особл. про себе), підраховувати ( reckon up); нараховувати; обчислювати; підраховувати, підбивати підсумок ( reckon up)2) ( часто as) розглядати, вважати; ( among) числити ( де-небудь), зараховувати (до кого-небудь, чого-небудь)3) aмep. думати, вважати; дотримуватися думки; мати на увазі4) (on, upon) покладатися, розраховувати (на кого-небудь, що-небудь)5) ( with) брати до уваги, рахуватися (з ким-небудь, чим-небудь); (with, without) взяти до уваги; враховувати6) ( with) розраховуватися, розплачуватися; розквитатися7) ( with) справлятися; стикатися, мати справу (з чим-небудь, ким-небудь)8) ( часто for) розраховувати ( на що-небудь); передбачати ( що-небудь)9) (in) включати, зараховувати10) вважатися істотним; бути важливим; мати цінність11) прост. мати звичку -
6 reckon
['rekən]1) (to consider: He is reckoned (to be / as / as being) the best pianist in Britain.) considerar2) ((especially American) to think; to have decided; to intend: Do you reckon we'll succeed?; Is he reckoning on coming?) contar (com)•- day of reckoning
- reckon on
- reckon up
- reckon with* * *reck.on[r'ekən] vt+vi 1 contar, calcular, computar. reckon the cost before you decide / calcule o custo antes de decidir. 2 considerar, avaliar, estimar. he is reckoned the best player / ele é considerado o melhor jogador. 3 coll pensar, supor. I reckon you are right / suponho que você tem razão. 4 contar com. 5 pagar ( for por). 6 ajustar, fazer as contas ( with com). to reckon in incluir, acrescentar. to reckon little for fazer pouco caso de. to reckon over recalcular, examinar. to reckon up somar. to reckon with ter de se haver com, ter de enfrentar. to reckon without one’s host calcular mal, planejar sem o consentimento da pessoa interessada. you can reckon on / upon me você pode contar comigo. -
7 reckon
reckon ['rekən](a) (estimate) estimer;∎ there were reckoned to be about fifteen hundred demonstrators on a estimé à mille cinq cents le nombre des manifestants;∎ I reckon this building to be about three hundred years old je pense que ce bâtiment a environ trois cents ans(b) (consider) considérer;∎ I reckon this restaurant to be the best in town je considère ce restaurant comme le meilleur de la ville;∎ he is reckoned to be one of the richest men in England ce serait l'un des hommes les plus riches d'Angleterre;∎ familiar I don't reckon her chances much je ne crois pas qu'elle ait beaucoup de chances□∎ I reckon you're right je crois bien que tu as raison□ ;∎ I reckon the omelette is ready je crois que l'omelette est prête□ ;∎ how old do you reckon he is? quel âge lui donnez-vous?□ ;∎ it's all over, I reckon je suppose que tout est fini□ ;∎ what do you reckon? qu'en pensez-vous?□∎ they had reckoned to make more profit from the venture ils comptaient ou pensaient que l'entreprise leur rapporterait de plus gros bénéfices;∎ you should reckon to be there by six o'clock at the latest il faut que tu prévois d'arriver à six heures au plus tard(calculate) calculer, compter;∎ reckoning from today à partir ou à compter d'aujourd'huiBritish compter, inclure∎ you can reckon on him making a mess of it tu peux compter sur lui pour tout gâcher;∎ don't reckon on it n'y comptez pas∎ I was reckoning on more je m'attendais à plus;∎ she had reckoned on going next week elle avait prévu d'y aller la semaine prochaine;∎ I didn't reckon on that extra cost je n'avais pas prévu ces frais supplémentaires∎ to reckon up a bill faire une facturefaire ses comptes;∎ to reckon up with sb régler ses comptes avec qncompter avec; (as opponent) avoir affaire à;∎ they didn't reckon with the army/the opposition ils ont compté sans l'armée/l'opposition;∎ we had to reckon with stiff opposition nous avons eu affaire à une forte opposition;∎ you'll have to reckon with another guest/his brother il faudra compter avec un invité supplémentaire/son frère;∎ he hadn't reckoned with this response il ne s'attendait pas à cette réaction;∎ she's a force to be reckoned with c'est une femme avec laquelle il faut compter(a) (do without) se passer de, se débrouiller sans;∎ you'll have to reckon without my help il faudra vous débrouiller sans ou vous passer de moi∎ he had reckoned without his rivals il n'avait pas tenu compte de ses rivaux;∎ she had reckoned without the fact that they had no car elle n'avait pas pris en compte le fait qu'ils n'avaient pas de voiture -
8 minute over
Большой англо-русский и русско-английский словарь > minute over
-
9 to minute over
-
10 hesapları gözden geçirmek
v. reckon over -
11 επιλογιζομένων
ἐπιλογίζομαιreckon over: pres part mp fem gen plἐπιλογίζομαιreckon over: pres part mp masc /neut gen plἐπιλογίζομαιreckon over: pres part mp fem gen plἐπιλογίζομαιreckon over: pres part mp masc /neut gen pl -
12 ἐπιλογιζομένων
ἐπιλογίζομαιreckon over: pres part mp fem gen plἐπιλογίζομαιreckon over: pres part mp masc /neut gen plἐπιλογίζομαιreckon over: pres part mp fem gen plἐπιλογίζομαιreckon over: pres part mp masc /neut gen pl -
13 επιλογιζόμεθα
ἐπιλογίζομαιreckon over: pres ind mp 1st plἐπιλογίζομαιreckon over: pres ind mp 1st plἐπιλογίζομαιreckon over: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)ἐπιλογίζομαιreckon over: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) -
14 ἐπιλογιζόμεθα
ἐπιλογίζομαιreckon over: pres ind mp 1st plἐπιλογίζομαιreckon over: pres ind mp 1st plἐπιλογίζομαιreckon over: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)ἐπιλογίζομαιreckon over: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) -
15 επιλογιζόμενον
ἐπιλογίζομαιreckon over: pres part mp masc acc sgἐπιλογίζομαιreckon over: pres part mp neut nom /voc /acc sgἐπιλογίζομαιreckon over: pres part mp masc acc sgἐπιλογίζομαιreckon over: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
16 ἐπιλογιζόμενον
ἐπιλογίζομαιreckon over: pres part mp masc acc sgἐπιλογίζομαιreckon over: pres part mp neut nom /voc /acc sgἐπιλογίζομαιreckon over: pres part mp masc acc sgἐπιλογίζομαιreckon over: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
17 επιλογισθείσας
ἐπιλογισθείσᾱς, ἐπιλογίζομαιreckon over: aor part mp fem acc plἐπιλογισθείσᾱς, ἐπιλογίζομαιreckon over: aor part mp fem gen sg (doric aeolic)ἐπιλογισθείσᾱς, ἐπιλογίζομαιreckon over: aor part mp fem acc plἐπιλογισθείσᾱς, ἐπιλογίζομαιreckon over: aor part mp fem gen sg (doric aeolic) -
18 ἐπιλογισθείσας
ἐπιλογισθείσᾱς, ἐπιλογίζομαιreckon over: aor part mp fem acc plἐπιλογισθείσᾱς, ἐπιλογίζομαιreckon over: aor part mp fem gen sg (doric aeolic)ἐπιλογισθείσᾱς, ἐπιλογίζομαιreckon over: aor part mp fem acc plἐπιλογισθείσᾱς, ἐπιλογίζομαιreckon over: aor part mp fem gen sg (doric aeolic) -
19 επιλογισθέντα
ἐπιλογίζομαιreckon over: aor part mp neut nom /voc /acc plἐπιλογίζομαιreckon over: aor part mp masc acc sgἐπιλογίζομαιreckon over: aor part mp neut nom /voc /acc plἐπιλογίζομαιreckon over: aor part mp masc acc sg -
20 ἐπιλογισθέντα
ἐπιλογίζομαιreckon over: aor part mp neut nom /voc /acc plἐπιλογίζομαιreckon over: aor part mp masc acc sgἐπιλογίζομαιreckon over: aor part mp neut nom /voc /acc plἐπιλογίζομαιreckon over: aor part mp masc acc sg
См. также в других словарях:
reckon — reck‧on [ˈrekən] verb [transitive] 1. to guess a number or amount that you know something about but have not calculated exactly: reckon something to be something • The deal is reckoned to be worth over $1.3 billion. 2. formal to calculate an… … Financial and business terms
reckon — 01. I m not sure what time we re going to leave, but I [reckon] it ll be no later than 7:00. 02. My neighbor [reckons] I ll be able to sell my car fairly quickly. 03. The government [reckons] the tax increase will bring in well over five million… … Grammatical examples in English
reckon — / rekən/ verb to calculate something ● to reckon the costs at £25,000 ● We reckon the loss to be over £1m. ● They reckon the insurance costs to be too high … Dictionary of banking and finance
over-reckon — … Useful english dictionary
Philip Hall Likes Me, I Reckon Maybe — is the name of a children s novel written by Bette Greene that was awarded a Newbery Honor in 1975. The book was published in 1974 by Puffin Books. It is the first of three novels to feature Beth Lambert and her friend Philip Hall. The sequels… … Wikipedia
ἐπιλογιζομένων — ἐπιλογίζομαι reckon over pres part mp fem gen pl ἐπιλογίζομαι reckon over pres part mp masc/neut gen pl ἐπιλογίζομαι reckon over pres part mp fem gen pl ἐπιλογίζομαι reckon over pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιλογιζόμεθα — ἐπιλογίζομαι reckon over pres ind mp 1st pl ἐπιλογίζομαι reckon over pres ind mp 1st pl ἐπιλογίζομαι reckon over imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) ἐπιλογίζομαι reckon over imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιλογιζόμενον — ἐπιλογίζομαι reckon over pres part mp masc acc sg ἐπιλογίζομαι reckon over pres part mp neut nom/voc/acc sg ἐπιλογίζομαι reckon over pres part mp masc acc sg ἐπιλογίζομαι reckon over pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιλογισθείσας — ἐπιλογισθείσᾱς , ἐπιλογίζομαι reckon over aor part mp fem acc pl ἐπιλογισθείσᾱς , ἐπιλογίζομαι reckon over aor part mp fem gen sg (doric aeolic) ἐπιλογισθείσᾱς , ἐπιλογίζομαι reckon over aor part mp fem acc pl ἐπιλογισθείσᾱς , ἐπιλογίζομαι… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιλογισθέντα — ἐπιλογίζομαι reckon over aor part mp neut nom/voc/acc pl ἐπιλογίζομαι reckon over aor part mp masc acc sg ἐπιλογίζομαι reckon over aor part mp neut nom/voc/acc pl ἐπιλογίζομαι reckon over aor part mp masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιλογισάμενον — ἐπιλογίζομαι reckon over aor part mp masc acc sg ἐπιλογίζομαι reckon over aor part mp neut nom/voc/acc sg ἐπιλογίζομαι reckon over aor part mp masc acc sg ἐπιλογίζομαι reckon over aor part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)